+38 (044) 501-25-37
+38 (044) 236-58-08
+38 (093) 552-67-14
+38 (093) 552-67-15
e-mail: perevodim@april.com.ua
Акції!
Акція грудня 2024!
Тільки до 27 грудня 2024 року включно даруємо знижку 5% на всі НЕТЕРМІНОВІ замовлення....
Який переклад приймають університети у Франції?
Питання: Який переклад документів приймають університети у Франції?
Відповідь: Для вступу до університетів у Франції потрібен офіційний переклад документів французькою мовою. Зазвичай приймаються лише нотаріально засвідчені або прирівняні до офіційних переклади, виконані професійними бюро перекладів, із печаткою та підписом перекладача. Університети дуже строго ставляться до оформлення: текст має бути точним, акуратним і повністю відповідати оригіналу, включно з усіма підписами, печатками та датами.
Найчастіше вимагається переклад таких документів: атестат про повну загальну середню освіту або диплом про вищу освіту, додатки до дипломів, сертифікати про знання іноземних мов, мотиваційні листи та рекомендації. У деяких випадках університет може вимагати апостиль на оригінали документів для підтвердження їх юридичної сили за кордоном.
Важливо враховувати, що різні університети можуть висувати власні вимоги до перекладу: деякі приймають лише переклади, виконані перекладачем, акредитованим французькими органами, інші — офіційний нотаріальний переклад. Тому перед поданням документів ми завжди рекомендуємо уточнювати вимоги конкретного навчального закладу.
Бюро перекладів «Апрель» у Києві готове надати повний спектр послуг: ми виконуємо переклади французькою мовою будь-яких освітніх документів, забезпечуємо юридичну коректність, за потреби оформлюємо апостиль, а також супроводжуємо документи консультаціями щодо їх підготовки для університетів Франції. Це гарантує, що ваші документи будуть прийняті без затримок і додаткових запитів.





02094, Україна, м. Київ, вул. Юрія Поправки 14, оф.1.
