+38 (044) 501-25-37
+38 (044) 236-58-08
+38 (093) 552-67-14
+38 (093) 552-67-15
e-mail: perevodim@april.com.ua
Акції!
БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ «АПРЄЛЬ» ДАРУЄ ЗНИЖКУ 5%
Даруємо нашим клієнтам знижку 5% на постійній основі при замовленні...
Апостиль документів, легалізація в Києві
Переглянути ціни на апостиль та легалізацію
Якщо Вам знадобився апостиль або легалізація документів, то бюро перекладів «Апрєль» може надати Вам допомогу в оформленні цих процедур.
Процедура проставляння апостиля та консульської легалізації документів – це важливий крок при оформленні документів для іноземних держав.
І. ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ ШЛЯХОМ ПРОСТАВЛЯННЯ ШТАМПУ «АПОСТИЛЬ»
Апостиль – це спеціальний штамп, який ставиться на офіційний документ, виданий в одній країні, підтверджуючи цим його автентичність. Після проставляння штампу Апостиль, документ набуває повної юридичної сили в іншій країні.
Апостиль ставиться наступними офіційними органами:
- Міністерство юстиції України (Мінюст)
- Міністерство Закордонних Справ України (МЗС)
- Міністерство освіти України
Вибір інстанції для проставляння апостиля залежить від документа, що подається Вами.
Вартість апостиля та легалізації варіюється в залежності від інстанції, документа та країни, для якої подається документ.
Наприклад, довідка з місця проживання, довідка про несудимість, медичні довідки і ін. легалізуються в МЗС. Документи, видані РАЦСом, нотаріальні документи і ін., потрібно поставити апостиль в Мінюсті; документи, які мають відношення до освіти, можна легалізовувати шляхом проставляння штампу Апостиль тільки в Міністерстві освіти України.
Апостиль можна поставити тільки на документи, видані офіційними органами:
- Приватні документи:
- дипломи, архівні довідки, учбові програми, атестати;
- довідки (про несудимість, з місця проживання, про стан здоров’я);
- документи, видані органами РАЦС (свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження, свідоцтво про розлучення і ін.);
- документи, складені у нотаріуса (заяви, довіреність, аффідевіти та інші).
- Юридичні документи (свідоцтва про реєстрацію, довіреність, статути та інші документи).
Для яких країн потрібен апостиль?
З 22 грудня 2003 року в Україні діє Гаазька конвенція, яка відмінила вимогу консульської легалізації іноземних документів, що діяла з 1961 року. Новий порядок застосовується по відношенню до країн-учасниць Гаазької конвенції з боку України. Це правило спростило процедуру проставляння апостиля.
Таким чином, при проставлянні одного апостиля на документ, надалі потрібен тільки його нотаріальний переклад.
Подвійний апостиль:
Існують випадки, коли при оформленні документа для певних країн, потрібне проставляння на ньому подвійного апостиля. Це означає, що перший апостиль ставиться на оригінал або на нотаріально засвідчену копію документа, після чого виконується нотаріально засвідчений переклад; при цьому другий апостиль проставляється на засвідчений нотаріусом переклад.
Країни, які вимагають подвійний апостиль: Австрія, Бельгія, Франція, Великобританія, Португалія, Швейцарія, Нідерланди, Італія.
Апостіль документів з подальшою консульською легалізацією перекладу.
Є ряд держав, для яких існує два можливі способи оформлення легалізації:
- апостиль на документ + нотаріальний переклад + другий апостиль
- апостиль на документ + акредитований переклад з консульською печаткою
До таких країн відносяться: Італія, Іспанія, Франція
АПОСТІЛЬ НЕ МОЖНА ПОСТАВИТИ:
на оригіналах або копіях паспортів, трудових книжок, військових квитків, дозволів на носіння зброї, технічних паспортів на автомобіль, посвідчень особи та інших документах. Також не можна легалізувати документи, які мають відношення до комерційних, фінансових або митних дій.
ДОДАТКОВУ ІНФОРМАЦІЮ З ПИТАНЬ ПРОСТАВЛЯННЯ АПОСТИЛЯ МОЖНА ОТРИМАТИ НА ВЕБ-САЙТАХ:
ІІ. ЗАСВІДЧЕННЯ ОФІЦІЙНИХ ДОКУМЕНТІВ В ПОРЯДКУ КОНСУЛЬСЬКОЇ ЛЕГАЛІЗАЦІЇ
Є перелік країн, які не є країнами-учасницями Гаазької конвенції, тому спрощена схема легалізації шляхом проставляння апостиля для них не діє. Для таких країн необхідна легалізація через консульство.
Етапи консульської легалізації документів:
- проставляння печатки Міністерства юстиції України;
- проставляння печатки Міністерства закордонних справ України;
- нотаріальний переклад;
- проставляння печатки консульства (посольства) необхідної країни.
Терміни легалізації в кожній з інстанцій залежать від країни. В цілому, кожна процедура може тривати від 2 до 10 робочих днів.
Консульська легалізація потрібна для:
ОАЕ, Саудівської Аравії, Лівії, Кувейту, Китаю (окрім Макао та Гонконгу), Коста-Ріки, Канади, Шрі-Ланки, Іраку, Єгипту, Палестини, Уругваю та Катару та інших країн.
Особливості консульської легалізації:
- для подачі документів від імені замовника на легалізацію необхідна довіреність, оформлена у нотаріуса на одного із співробітників бюро перекладів. Інакше, документи не приймуть у вищезгаданих інстанціях. Якщо власник документа знаходиться в іншій країні, то довіреність можна оформити безпосередньо в консульстві України в цій країні;
- при легалізації дипломів про освіту, печатка легалізації проставляється на нотаріально завіреній копії документів. Основна вимога — надати архівну довідку з учбового закладу;
- якщо легалізація ставиться на документи, видані управліннями РАЦС, то необхідно надати новий зразок. У випадку якщо в країні видачі приймають старий зразок документа, то легалізація проставляється на його нотаріально завіреній копії;
- легалізація документів юридичних осіб вимагає супровідного листа від компанії на бланку з печаткою та підписом директора. У листі потрібно вказати дані людини, яка подаватиме документи на легалізацію
Консульський департамент не проставляє печатку легалізації на документах, які складені на території іноземних держав. Документи подібного типу легалізуються в консульстві України, яке знаходиться в країні видачі документів.
Добрий день! Підскажіть, чи ставите ви апостиль на документи про освіту. Треба для Канади.
Добрий день! Для Канади потрібна консульська легалізація документів про освіту. Ми можемо допомогти в проходженні цієї процедури.
Доброго часу, потрібно апостиль до середньої освіти для вступу в польский університет