+38 (044) 501-25-37
+38 (044) 236-58-08
+38 (093) 552-67-14
+38 (093) 552-67-15
e-mail: perevodim@april.com.ua
Акции!
БЮРО ПЕРЕВОДОВ «АПРЕЛЬ» ДАРИТ СКИДКУ 5%
Дарим нашим клиентам скидку 5% на постоянной основе при заказе...
Устный последовательный перевод. Киев. Устные переводчики.
Возникает множество ситуаций, при которых нужны услуги устного переводчика, а нередко — еще и имеющего при себе диплом, который подтверждает его квалификацию.
Услуги устного последовательного перевода в Киеве
Центральное бюро переводов «АПРЕЛЬ» предоставляет услуги устного переводчика:
- Для проведения деловых встреч, переговоров, семинаров, тренингов, презентаций, сопровождения делегаций и т.п.
- Для заключения сделок, подписания договоров, оформления документов у нотариуса.
- Для представительства в судах, органах ЗАГС, других официальных ведомствах и учреждениях.
- Для встреч в аэропорту, при поселении в гостиницу и т.п.
- Для проведения деловых встреч, переговоров, семинаров, презентаций и т.п.
- Для звонков за рубеж, телефонных переговоров с заграничными партнерами, онлайн конференций.
- Для переговоров при монтаже оборудования, строительстве объектов и т.п.
Для заказа последовательного перевода нужно:
- сообщить дату и место проведения;
- сообщить язык и тематику;
- заблаговременно предоставить максимальную информацию о мероприятии (включая письменные материалы, такие как брошюры, распечатки, информация на сайте, глоссарий основных терминов)
Услуги устного последовательного перевода в Украине
Бюро переводов «Апрель» может:
- предоставить переводчика непосредственно в городе проведения переговоров. Мы имеем своих представителей во всех больших городах Украины.
- предоставить переводчика, имеющего необходимые документы, для поездок по Украине.
В этом случае действуют договорные расценки в зависимости от условий поездки, требований к переводчику, срока работы и т.п.
Услуги устного последовательного перевода за пределами Украины
Если Вам требуются услуги устного переводчика за границей, мы можем
- предоставить переводчика непосредственно в городе проведения переговоров. Многие из наших постоянных переводчиков живут и работают за рубежом. Мы имеем своих представителей в большинстве стран Европы, США, также нашими партнерами являются переводческие компании во многих странах мира. Список стран и городов постоянно пополняется.
- Предоставить переводчика, имеющего загранпаспорт и документы, подтверждающие его квалификацию, для поездки за рубеж.
В этом случае действуют договорные цены в зависимости от условий поездки, требований к переводчику, срока работы и т.п.
Здравствуйте! Нужен синхронный устный перевод. У Вас есть оборудование для синхронного перевода? Вы предоставляете его в аренду, если мы сами найдём переводчиков?
Добрый день, Мария.
Да, предоставляем. Аренда оборудования — это отдельная независимая услуга. Стоимость зависит от количества слушателей и необходимой аппаратуры. К примеру, стоимость оборудования — стандартный набор на 50 человек (50 комплектов наушников и приемников, 2 комплекта для переводчиков, настольная кабинка, звук (колонки, усилитель), микшер, 2 штуки радиомикрофонов, техобслуживание (транспорт, монтаж-демонтаж, сопровождение) на данный момент составляет 9000 грн. в день.
К нам через месяц приедут на переговоры бизнес-партнёры с Германии. Потребуется устный переводчик. Какова у вас цена за час устного перевода с немецкого?
Здравствуйте, Борис.
Час устного последовательного перевода для немецкого языка составит 1000 грн. Минимальный заказ — 3 часа. Количество часов рассчитывается по времени, проведенному переводчиком на мероприятии. От Вас потребуется обозначение точной даты и общего времени работы, поскольку у каждого переводчика свой собственный график, и его необходимо построить, исходя из данного предложения. А также предоставление дополнительных материалов для ознакомления с тематикой переговоров.
Добрый день. Подскажите пожалуйста, какая цена устного перевода с украинского на русский язык.
Добрый день. Скорее всего, Вам нужен специалист с дипломом, в котором будет указаны языки его специальности, как переводчика. А языковой пары русский-украинский (в дипломе) у нас нет. Если интересует иного рода устный, без документального подтверждения, прошу обратиться к нам на april1@april.com.ua.
Спасибо за обращение.