You need translationofpassport, marriagecertificate, birth certificate, translation of diploma, notarial translation of passport, notarial translation of certificate or other standard documents? You can applytoourtranslationagency, we will make you order quickly and properly. When does one needtranslationofdocumentsor notarial translation of documents? Answer issimple: inordertoobtainthevisasin various embassies, for marriage with a foreigner or departure abroad for permanent residence.
Standard document, what is it?
Standard documents include:
Documents issued by registry office:
birth certificate
marriage certificate
divorce certificate
death certificate
certificate of surname change
Certificates:
certificate from housing and communal services
certificate of non-convictions (about absence of conviction)
certificate of employment
certificate of studies
bank certificates
certificate of salary
certificate of residence
marriage certificate
other certificates with the volume of no more than 1000 symbols
Documents of identity:
passport
driving licenses
student card
pension certificate
other documents of identity
Documents about education
diploma (without supplement)
school leaving certificate
supplement to school leaving certificate
Other documents:
licenses;
registration certificates;
certificates with the volume of no more than 1000 symbols;
certificates of property rights
medical certificates without diagnosis indication
Non-standard documents are:
student’s record book;
work record card;
power of attorney;
statement;
statement (certificate) about marital status
medical certificates with diagnosis indication
extracts from medical reports etc.
supplements to diplomas
There are some peculiarities of translation, notary certification of some standard documents, as well as of their apostilization.
Passport translation
Passport is a standard document, that’s why the cost of passport translation cannot be changed depending on the number of symbols of ready translation.
The peculiarity of notary certification of passport translation consists in the fact that the notary doesn’t certify a copy of passport and only confirms the translation authenticity.
Attention: passport is not apostilied!
Translation of birth certificate, marriage certificate and other documents issued by the registry office
Notwithstanding the seeming simplicity the translation of birth certificate or marriage certificate is no such a simple task. Too many special terms (names of institutions, positions), which cannot be found out in the ordinary dictionary, are used in these documents. That’s why only the translator with wide experience of translation of such documents can translate them.
Upon notary certification of the documents issued by registry offices the authenticity of translation is certified simultaneously with the authenticity of photocopy.
Translation of school leaving certificate
School leaving certificate, as well as supplement to school leaving certificate are standard documents. In the first case school leaving certificate and supplement to it are considered as separate documents, and therefore the price of translation and notary certification of school leaving certificate and supplement to it is calculated separately.
It should be mentioned that the supplement is not valid without school leaving certificate. Notary cannot certify the supplement translation without seeing of the original of school leaving certificate.
This rule also applies to the apostilization of aforesaid documents.
Translation of diploma
Diploma without supplement is a standard document. Price of the diploma translation doesn’t depend on the number of symbols of ready translation. But this doesn’t concern the translation of supplement. Besides, our translation agency can make the notarial translation of diploma.
The supplement translation is calculated on the basis of symbols of ready translation. Besides such translation cannot be considered as the translation of general subject matter because often a specialist is needed for such translation. Even experienced translators have some difficulties in the right translation of disciplines in the supplements to diploma.
It should be mentioned that the supplement is not valid without diploma. Notary cannot certify the supplement translation without seeing of the original of diploma.
This rule also applies to the apostilization of aforesaid documents.